Showing posts with label 20th Century. Show all posts
Showing posts with label 20th Century. Show all posts

Monday, July 16, 2018

The Siege by Helen Dunmore


You could never really know what the word "starving" means if you have never been deprived of the food SOURCE. This novel by Helen Dumnore taught you to always be grateful for every single day of your life.

The Siege depicted the historical siege of Leningrad by German (Nazy) Army in World War II; the biggest prolonged siege in the history. The novel particularly focused on the most extreme part of the siege, i.e. the winter of September 1941 to February 1942. Food ration was down to only 125 grams bread per person per DAY. Can you imagine that? 125 grams for 24 hours! And when the temperature was down to -30 degree (Celsius); many people died from combination of starvation, malnutrition, and freeze. Food and fuel suddenly valued like gold, while money became worthless (you couldn't eat money no matter how rich you were!). The siege was prolonged until January 1944 (900 days in total), but at least a new access was available after the severe winter had passed, that food supply was gradually back to normal--food ration was still on, but at least they didn't have to starve.

The central characters of this historical novel are the working class family: Anna Mikhailovna, a young woman who lives with her father and her little brother Kolya. Then Marina Petrovna, a former actress and a friend of Anna's father, came to stay with them just before the city was besieged. Another important character was Andrei, a medical student who helped Mikhail (Anna's father) in war, and so he and Anna met and soon lived each other. These four adults and a little boy was a portrayal of how the city heroically held on and refused to surrender to the Nazi (Hitler's plan was to raze the city to the ground--another method of genocide?).

And so, amidst the famine, struggle of life, bombardment, and cannibalism (yes, there were some cases of starving people ate human flesh!), there grew love and hope, which I believe were two important keys of survival. From their heroic acts, I see humanity at its highest and strongest state, which no one could dream to destroy.

Two thumbs up for Dunmore for writing so vivid and compelling story of war and humanity.

Final verdict: 5 / 5


Thursday, January 11, 2018

Falling Angels by Tracy Chevalier

One thing I always love from Tracy Chevalier is her theme choices to weave her stories. Either paintings or culture, Chevalier’s themes are always unique and unusual. In Falling Angles, she picked Victorian fetishism of death. Depicting the turn of the century, from Victorian to Edwardian, Falling Angels is about two families who were brought accidentally and reluctantly together by funerals.

The Waterhouses were more conservative (fanatic Victorian followers) compared to their neighbours: The Colemans, who were more moderate and progressive. On the day Queen Victoria died, both families visited their graves in London, which were located side by side, to mourn. That was how Maude Coleman and Lavinia (Livy) Waterhouse—both around 9 years old—met and then became best friends. As their families did not get along well, Maude and Lavinia could only meet and play together in the graveyard, where they befriended a gravedigger boy called Simon.

Along with the changing era, everything around the two families was evolving too. And this is what Chevalier wanted to portray. Many readers say that Falling Angels was a disappointment after Girl With a Pearl Earring (Chevalier’s best novels until today) because it lacks poignant story and strong characters. Yes, it may be true, but I think we derive something else from it in exchange: the peek into the turbulence era; how society was reshaped after the end of Victorian era; how they evolved and moved on. We get a glimpse, for example, of mourning etiquette, women suffragette movement, and how science slowly replaced superstition. And for that, Chevalier gave each character equal portion in the story by making them the narrators of themselves. Yes, we literally jump from one person’s to another’s point of view throughout the book. It’s rather annoying at first, but soon enough I got used to it; and it really become quite interesting in the end.

And so, Falling Angels might not be the best book by Tracy Chevalier, and if you analyze the writing more thoroughly, you might find that the personality of the characters seemed to be inconsistent. Richard Coleman for example; he was fond of astrology, and even promoted his daughter’s interest in it, not to mention his idea of swapping sex partner in chapter one. You would think him as liberal thinker, and that he would have given his wife more freedom. But no, when Kitty actively involved in women suffragette, Richard opposed strongly. But, maybe, it’s Chevalier’s way of emphasizing the turbulent era. It’s when people were timidly looking out for the future, while still clinging to their past. But nevertheless, time changes, and either sooner or later, everyone must going along with it.

Like I said, this book is not my best read, but it’s interesting, and is just the appropriate book to read around New Year! 3,5 / 5.


Tuesday, January 6, 2015

The Paris Wife

It’s said that “Behind every great man there’s a great woman”—in Ernest Hemingway’s case, Hadley Richardson was that great woman. Hadley was Hemingway’s first wife; he loved her very much, but somehow his troubled and unstable soul—and perhaps the corrupted age they lived in—torn out their happy marriage. The Paris Wife is a fictional story of their lives, written from Hadley’s side, but Paula McLain told it closely following the historical facts, which made this book very interesting.

Hadley Richardson was twenty eight on October 1920, a plain young woman with a plain and boring life who was still mourning over her mother’s death, when she first met a ‘beautiful boy with brown eyes’ whom introduced himself as Ernest Hemingway. Hemingway was then a war veteran, and was starting a literary career by writing for magazines. It’s obvious from the beginning that he had ambition to be a reputable writer. Shortly they fell in love, got married, and lived in a small apartment in Paris.

Living in Paris during the Jazz Age meant paradise for young talented writers or artists, but it’s not suitable for a conservative young woman like Hadley. But Hadley loved Ernest so much, that she dedicated herself to bring her husband’s career to the top. Accompanying Ernest, Hadley tried to mingle with the rising writers at that time, Gertrude Stein, Ezra Pound, F. Scott and Zelda Fitzgerald, etc. Ernest got the safety and stability feeling alongside Hadley, that he could pound his way to what his talent could produce; while Hadley got the man she loved very much—maybe too much. Everything should have got on very well, but then complicated things happened. First a baby appeared, then a woman (Hadley’s best friend) entered their marriage life.

Maybe Kate (Hadley’s friend before she married Ernest) was right from the beginning. Hadley shouldn’t have married Ernest, for “he liked women very much”. But then, marriage was what has saved Hadley’s life at that time, and she loved Ernest so much. To marry a talented and ambitious writer means a sacrifice. For Hadley, it’s okay. She could endure hours and days of loneliness when Ernest retreated into his passionate writings. She could endure Ernest’s changing mood and unstable emotion, including his war trauma. She could also endure the awkwardness being a conservative among the moral lose people of the Lost Generation. She could endure all those, as long as she still had Ernest’s love. So when Pauline Pfeiffer stepped up and seduced Ernest to leave his former wife, everything collapsed. I was so relieved that finally Hadley found a loving husband who led her to a happy normal life.

World War I has created what we now call the Lost Generation, the disoriented and confused young men who survived the war. But without it, we might never have talented writers such as Hemingway and Fitzgerald. For Hemingway’s sharpness and intense writing, for instance, was produced by what he had endured during the war. The war re-shaped his character, along with his mother’s dominance during his adolescence. That’s why he needed Hadley very much, for he found in her the sturdy rock where he could hold on to every time the tempest of the past hit him to swallow him into its rolling waves. So, in a way, we must thank Hadley Richardson for her role in Hemingway’s earlier career, or else, we would never have been amused by The Sun Also Rises (the novel he was writing when they were still married), A Farewell to Arms, and his other famous novels.

Two thumbs up to McLain who has written The Paris Wife so vividly that for two weeks I was like transported to the 1920s Jazz Age of Paris. She wrote as intense as Hemingway’s, and the ending made me feeling wretched for hours after finishing it. I loved the bullfighting scenes at Pamplona; Hemingway’s reaction reminded me of what I loved from The Old Man and the Sea and, vaguely, from To Have and Have Not: the intense and sharp description of a scene.

Five stars for The Paris Wife! It has changed my view towards Hemingway, and now I am eager to read more of his books, including A Moveable Feast, which I have failed when I read it five years ago. Sometimes reading the author’s bio (or semi bio like this historical fiction) helps you understanding and accepting him as he wanted to be.

~~~~~~~~~~~

I read Virago paperback edition

This book is counted for:



Monday, December 22, 2014

The Help

Jackson, Mississippi in the 1962 might not be your dream town to live, especially with the thick atmosphere of racial segregation. Kathryn Stockett tried to tell us this history through the view point of some African-American maids who work in white households, and a white girl who loves challenges and journalism. Skeeter Phelan has a sweet memory of her maid Constantine—an African-American woman—who nursed her before she went to college, but then she suddenly left. In the midst of segregation issue in Jackson’s white households (to build a separate toilet for the maids), Skeeter feels uneasy. At this time a publisher offers her chance to write a book with a specific and interesting topic. Then she has an idea to write about the lives of these two different races, from the point of view of the maids.

So, for the next months, Aibeleen Clark, Minny Jackson, and a dozen other maids are in between excitement and fear, when they meet Skeeter at Aibeleen’s house at night after work, and pour down their memories—sweet and bitter (more bitter than sweet)—into the draft, which Skeeter then edits into a book. There are a lot of struggles for these women to do that. The meetings between black and white women are very dangerous, let alone their project of revealing sensitive issues during those times.

Racism is always an emotional topic to read, and the issue is always relevant. Reading The Help, I was reminded again that family has the most powerful influence on our way of thinking. Either love or hatred, towards others who are different, it has been planted into our mind by our parents, schools, and everyone around us. We are shaped by the society. In a way Mae Mobley is lucky to have an ignorant mother but an affectionate and wise maid, Aibeleen. Without Aibeleen’s lectures on love and humanity, most probably the little girl would grow up just like her mother, her teacher, and most of her surroundings.

I have once read John Grisham’s novel: The Chamber. It’s about a man, Sam Cayhall, who is sentenced to death for bombing a lawyer office and killing two little boys. Later in jail, Sam ponders over his motif to do the crime. He is a member of Ku Klux Klan, and from his childhood, his father—also a member—has taught him to hate black people, and that the whites are more superior to the blacks. In short, he was brought up to hate black people; it’s only natural for him to do the crime, as nobody taught him any other way. This is only an example of how difficult racialism is to be eradicated, no matter how modern our society is. Morality and religion sometimes only keep us from doing harsh things to others, but deep inside there are still those prejudices and suspicions.

My sympathy goes to Celia Foote. Under her vanity and silliness, she is a kind-hearted woman; the only woman in Jackson, perhaps, who treats her maid equally. Johnny Foote is so lucky to have her as a wife (and he is damned right for dumping Hilly!), although she often humiliates herself. I was touched to read how Johnny and Celia treat Minny as if she is family member. Celia and Minny are two women with their own problems (one with no child, the other with too many), and they should respect each other as friends as well as mistress and maid. If only we can all do that….

The Help is a very enjoyable reading, and I liked how Stockett wrote it in three voices: Skeeter’s, Aibileen’s, and Minny’s; each with her own strong personality. Four stars for The Help and Kathryn Stockett.

~~~~~~~~~~~

I read Indonesian translation from Matahati Publishing

This book is counted as:



Monday, April 9, 2012

Gadis Kretek


Entah mengapa dan entah sejak kapan, aku memiliki perhatian khusus terhadap rokok. Jangan salah paham, aku bukan perokok, dan sebenarnya ‘alergi’ pada perokok karena mamaku penderita asma, dan aku sudah menyaksikan sendiri derita penderita penyakit itu. Bukan, bukan rokoknya yang menarikku, tapi lebih pada seluk beluk bisnisnya dan terutama… pada harum aroma tembakau dan cengkeh. Berhubung aku bekerja di perusahaan yang beberapa konsumennya adalah pabrik rokok, maka aku telah beberapa kali berkunjung ke pabrik rokok S**poern*, dan aku selalu suka dengan aroma tembakau yang sudah tercium sejak memasuki gerbang pabriknya. Karena kecintaanku pada aroma tembakau pula, aku sangat penasaran ketika mendengar kabar bahwa salah seorang penulis anak negeri ini telah menulis sebuah historical fiction yang bertema rokok kretek. Jadi, historical fiction + rokok = dua kombinasi yang kucintai. Dan akhirnya…berkat keberuntungan, aku pun berhasil mendapatkan buku Gadis Kretek karya Ratih Kumala yang telah lama kunanti-nanti ini!

Kisah ini dituturkan melalui sudut pandang Lebas, seorang pria muda putra pengusaha kaya pemilik pabrik rokok besar: Rokok cap Djagad Raja. Lebas adalah putra bungsu keluarga Soeraja [baca: suraya], pemilik pabrik rokok tersebut. Ia memiliki dua kakak laki-laki: Tegar yang sulung, dan Karim yang nomor dua. Berbeda dengan dua kakaknya, Lebas adalah yang paling bandel dan semau-gue, pernah dicoret namanya dari daftar ahli waris, meski akhirnya ia kembali menjadi bagian dari pabrik rokok keluarga Soeraja. Kisah dibuka dalam situasi kritis—romo [ayah] mereka stroke, dan dalam keadaan kritis itu beliau sering memanggil-manggil sebuah nama yang asing bagi ketiga putranya: Jeng Yah. Siapa Jeng Yah itu, yang namanya membuat Ibu mereka seketika meradang? Seberapa pentingnya Jeng Yah bagi romo mereka sehingga namanya terus dipanggil ketika beliau sekarat? Inilah misteri yang hendak mereka ungkap. Meski Tegar dan Lebas hampir selalu bertengkar, namun ketidak-akuran mereka terpaksa ditepis guna mencari sosok misterius Jeng Yah ini demi memenuhi keinginan romo mereka, sebelum terlambat.

Maka berangkatlah Lebas—dan kemudian disusul Tegar—ke kota Kudus, tempat terakhir romonya bertemu dengan Jeng Yah. Pertemuan itu konon menurut cerita, diakhiri dengan lemparan semprong ke jidat Pak Soeraja yang dilakukan Jeng Yah pada saat pernikahan Soeraja dengan istrinya. Satu lagi yang menambah kemisteriusan sosok Jeng Yah ini. Dan sementara Lebas dan Tegar melakukan perjalanan naik mobil, kita pun diajak Ratih Kumala melakukan perjalanan melintasi waktu ke jaman sebelum kemerdekaan Indonesia, pada waktu negara kita masih dijajah Belanda.

Adalah seorang pemuda bernama Idroes Moeria, buruh linting klobot di sebuah kota kecil M di Jawa Tengah. Meski hanya seorang buruh, namun Idroes muda sudah memiliki impian untuk memproduksi klobotnya sendiri, dan sudah memikirkan cara-cara agar klobotnya lebih sukses dari milik Pak Trisno—bosnya saat itu. Terutama karena Idroes sedang naksir anak gadis Juru Tulis yang manis: Roemaisa, yang juga ditaksir oleh teman masa kecil Idroes yang bernama Soedjagad. Idroes akhirnya berhasil menyunting Roemaisa, namun sebagai ‘bonus’nya, ia pun mendapatkan seorang musuh yang dendam kepadanya, yaitu Soedjagad yang—bukan hanya tak jadi mendapatkan Roemaisa, namun juga—kalah mendapatkan stok tembakau Pak Trisno yang dijual murah gara-gara kedatangan Jepang ke Indonesia. Tak perlu kujelaskan lagi, pastilah Idroes yang mendapatkan tembakau itu, dan dengan demikian berhasil memproduksi klobot lintingannya sendiri dengan kemasan yang ia idam-idamkan dari dulu. Usaha Idroes mulai sukses setelah ia ganti memproduksi rokok kretek, yang setelah kemerdekaan Indonesia mulai menjadi tren. Dan ia pun makin sukses setelah anak perempuan sulungnya yang bernama Dasiyah ikut terlibat dalam usaha kretek mereka. Bahkan karena tak sengaja menikmati lintingan Dasiyah sendiri yang nikmat, mereka pun mengeluarkan formula kretek baru dengan merk dagang ‘Kretek Gadis’.

Dasiyah—yang kini dipanggil Jeng Yah—jatuh cinta pada pemuda bernama Soeraja. Dasiyah mengentaskan Soeraja dari kehidupan tanpa masa depan, menjadi kepala mandor dan orang kepercayaan Idroes Moeria di pabrik kreteknya. Sayangnya, Soeraja kemudian terlibat dengan organisasi terlarang PKI, dan harus melarikan diri ke kota Kudus demi menyelamatkan diri. Maka pernikahannya dan Jeng Yah yang telah disusun rapipun terpaksa bubar….

Nah, kini pertanyaan yang tersisa, mengapa kelak Jeng Yah sampai membuat keributan di pesta perkawinan Soeraja? Apakah karena cemburu? Lalu bagaimana pula Soeraja akhirnya bisa menjadi jutawan dengan Rokok cap Djagad Raja-nya? Misteri inilah yang hendak dikuak oleh trio Tegar-Karim-Legas dengan penelusuran jejak Jeng Yah hingga ke kota M. Dan di dalam pencarian itu, sedikit demi sedikit selubung yang menaungi rahasia masa lalu perselisihan keluarga dan bisnis rokok kretek di kota M itupun akan terkuak.

Ratih Kumala membawa kita menikmati seluruh kisah ini bak menikmati sebatang rokok kretek lewat tiap isapan dan hembusan asapnya. Kenikmatan itu sudah terasa sejak awal, dan seperti perokok yang ingin rokoknya tak kunjung habis, seperti itu jugalah perasaanku saat menjelang akhir kisah ini. Rasanya tak ingin aku melepaskan aroma tembakau yang kucintai itu, yang bak menguar di tiap halaman kisah ini. Gadis Kretek adalah kisah tentang perjuangan, baik perjuangan melawan penjajah—yang disinggung sedikit melatar belakangi kisah utamanya—maupun perjuangan tokoh-tokohnya dalam membangun industri rokok kretek yang di kemudian hari menjadi denyut nadi kehidupan penduduk kota itu. Gadis Kretek juga kisah tentang cinta dan kepercayaan, yang melingkupi dan membumbui industri kretek yang biasanya merupakan bisnis keluarga. Dan yang jelas, Gadis Kretek adalah kisah tentang benda kecil bernama rokok kretek—sejarah kelahirannya dan bagaimana ia menjadi bagian penting dari budaya kehidupan di jaman itu.

Empat linting kretek kusulut untuk Gadis Kretek ini, yang semakin unik berkat cover cantik yang sangat pas menggambarkan Kretek Gadis sekaligus Gadis Kretek. Belum lagi bonus gambar-gambar bungkus rokok yang terdapat di halaman dalam cover depan dan belakang—yang aku sendiri tak tahu pasti apakah itu rekaan atau memang pernah ada. Terus terang, ini historical fiction pertama karya penulis lokal yang pernah kucicipi, dan aku suka, karena Gadis Kretek menyajikan cerita yang manis, tanpa mau menggurui pembaca dengan detil sejarah. Itulah yang menjadikannya historical fiction, bukan novel sejarah. Dialog dan gaya bahasa Jawa yang disisipkan oleh Ratih juga menambah ‘gurih’ Gadis Kretek ini.

Kalau ada kekurangannya, itu terletak pada typo yang (terlalu) banyak bertebaran di 275 halaman buku ini. Sangat disayangkan kisah yang unik ini harus dinodai dengan kesalahan ejaan dan penulisan. Semoga di edisi berikutnya Gadis Kretek sudah bisa tampil lebih bersih dan lebih gurih!

Judul: Gadis Kretek
Penulis: Ratih Kumala
Penyunting: Mirna Yulistianti
Penerbit: PT Gramedia Pustaka Utama
Terbit: Maret 2012
Tebal: 275 hlm

Wednesday, April 4, 2012

The Thorn Birds


The Thorn Birds adalah sebuah family saga yang ber-setting utama di Drogheda, desa peternakan domba di Australia pada tahun 1915 hingga 1969. Paddy Cleary adalah seorang pencukur bulu domba sederhana yang menikah dengan Fiona "Fee" Cleary yang aristokratik. Frank adalah putra sulung mereka yang tidak pernah akur dengan ayahnya, namu sangat dekat dengan ibunya. Meggie adalah satu-satunya putri yang mereka miliki. Dari kecil sudah nampak kedekatan Meggie pada Frank, kakak yang selalu dengan lembut mencintai dan melindungi Meggie. Dari sejak kecil anak-anak keluarga Cleary telah dididik untuk tidak manja. Paddy adalah ayah yang disiplin dan keras, sedang Fiona adalah ibu yang sangat tertutup, tanpa emosi, dan tak pernah tersenyum, meski selalu membaktikan diri untuk suami, anak, dan rumah tangganya.

Suatu hari datanglah seorang Pastor bernama Ralph de Bricasart. Ia imam dari Gereja Katolik yang memiliki ambisi menduduki jabatan tinggi di Roma, namun terbuang ke Drogheda yang kering dan penuh lalat karena telah menghina seorang uskup. Pemilik peternakan domba terbesar di Drogheda adalah Mary Carson, seorang janda tua yang kaya raya, yang meski tua namun mengagumi Pastor de Bricasart yang muda, tampan dan gagah. Keduanya pun berteman akrab. Mary Carson mengundang keluarga Cleary untuk tinggal di Drogheda, yang kelak akan diwariskan kepada Paddy sebagai adik satu-satunya yang masih hidup. Keluarga Cleary pun pindah, dan di sinilah awal perkenalan Ralph de Bricasart dengan Meggie kecil. Keduanya akrab dari awal, dan lama kelamaan tumbuh perasaan cinta di hati keduanya. Ya! Di hati sang Pastor juga, yang seharusnya hidup selibat!

Berhubung kisah ini adalah sebuah family saga, maka ceritapun mengalir semakin melebar, ke beberapa anggota keluarga Cleary. Mulai dari Frank yang sangat ingin keluar dari rumah untuk menghindari ayahnya, hingga ke putra Meggie—Dane—yang ingin menjadi imam, serta putri Meggie—Justine—yang cuek, sinis, dan tomboi. Namun di antara itu, yang menjadi benang merah kisah ini selalu perasaan cinta Meggie dan Ralph yang tak mungkin bersatu. Ralph tak mau "melepas jubah", bukan karena ia lebih mencintai Tuhan ketimbang Meggie, tapi menurutku lebih karena ambisi Ralph menduduki kursi Kardinal—ambisi yang sedari awal sudah dilihat Mary Carson, dan yang menurutnya suatu saat akan membuat Ralph jatuh.

Di sisi lain, Meggie tak mau dan tak mampu memahami bahwa dirinya takkan pernah dapat bersatu dengan Ralph. Memang Meggie akhirnya menyerah, namun di samping cintanya pada Ralph, ia tetap menumbuhkan dendam kepada pria itu karena meninggalkan Meggie demi ambisinya. Ambisi itu akhirnya membawa Ralph ke Roma, memangku jabatan sebagai Kardinal. Sementara Meggie ‘terpaksa’ menerima pinangan seorang pria yang amat mirip dengan Ralph, bernama Luke. Bahagiakah akhirnya Meggie? Dan akankah ia kelak bertemu kembali dengan Ralph? Bagaimana dengan Ralph, apakah ia bahagia setelah ambisinya tercapai? Akankah ia menghapus kenangannya akan Meggie dan ‘kembali ke jalan yang benar’ dengan hanya mencintai Tuhan?

Ini novel yang lumayan melelahkan. Colleen McCullough benar-benar intens bercerita tentang kehidupan keluarga Cleary ini sehingga anda akan merasa bahwa keluarga itu sungguh pernah ada, dan kisah ini bukanlah fiksi melainkan biografi. Karena begitu cermatnya McCullough menggarap detil kisahnya, alurnya pun menjadi sangat lambat. Di beberapa bagian aku sempat ‘melompat-lompat’ karena penjelasan yang terlalu panjang lebar—dan yang ternyata walau dilewati, tetap tak berpengaruh pada cerita. Kesimpulannya, The Thorn Birds memang bukan historical fiction biasa (bukan meniru jargon iklan!), ia lebih tepat disebut family saga. Dan meski aku sadar bahwa Colleen McCullough telah menggarapnya dengan apik, namun aku tetap kurang dapat menikmatinya.

Hal itu masih ditambah pula dengan para karakter utama yang—menurutku—dangkal. Aku muak pada Ralph de Bricasart yang tak punya pendirian dan serakah. Kalau memang tak bisa melupakan Meggie, lepaslah jubahmu dan jadilah suami yang berdedikasi pada keluarga! Kalau memang mau melayani Tuhan, jadilah pelayan yang baik dan berikan hatimu hanya untukNya! Karena kau mau menggenggam keduanya, maka tak satupun yang akan kaudapat, dan dosamu malah berlipat dua! Meggie sendiri adalah perempuan yang egois dan keras kepala, yang hanya memikirkan perasaannya sendiri. Pada akhirnya ia juga yang membuat Ralph “jatuh”. Kesimpulannya, tak ada satupun tokoh utama yang dapat dibanggakan dalam kisah ini, dan mungkin faktor itulah yang mungkin membuatku hanya mampu memberikan tiga bintang bagi kisah yang banyak dibilang bagus ini.

Judul: The Thorn Birds
Penulis: Colleen McCullough
Penerjemah: Lanny Murtihardjana
Penerbit: PT Gramedia Pustaka Utama
Terbit: Desember 2007
Tebal: 688 hlm

Tuesday, January 31, 2012

Fall of Giants

Manusia adalah satu-satunya binatang yang saling membantai jenisnya sendiri hingga berjuta-juta korban. Mungkin umat manusia pada akhirnya akan membinasakan peradaban mereka sendiri dari muka bumi dan meninggalkannya pada burung-burung dan pepohonan.” (Walter von Ulrich) ~hlm. 431.

Kutipan itu sangat tepat menggambarkan Perang Dunia yang terjadi karena kesombongan dan kebodohan manusia yang merasa paling hebat di dunia. Meski kematian Archduke Franz Ferdinand—pewaris tahta kerajaan Austria yang dibunuh oleh nasionalis Serbia—menjadi pemicu terjadinya perang Dunia I, namun sebenarnya penyebab perang itu adalah karena para petinggi dan diplomat negara-negara yang berkepentingan tidak menginginkan perdamaian. Inilah yang menjadi setting utama dari buku pertama trilogi teranyar dari Ken Follett: Fall of Giants (Runtuhnya Dinasti Raksasa).

Lewat buku ini, Ken Follett seolah-olah hendak menunjukkan, bahwa sebenarnya perang dapat dihindari. Perang bukanlah satu-satunya cara untuk menyelesaikan masalah politik internasional, apalagi mengingat banyaknya manusia yang harus dikorbankan dalam perang—Perang Dunia I sendiri memakan sekitar 10 juta korban, konflik paling mematikan dengan jumlah korban ke 6 terbesar sepanjang masa. Di sisi lain, Fall of Giants juga menyoroti Revolusi Rusia akibat tumbangnya pemerintahan Tsar, bangkitnya Partai Buruh di Inggris, dan perjuangan wanita untuk mendapatkan kesetaraan dalam ekonomi dan politik. Semua gelombang revolusi dunia yang ada dalam sejarah itu dengan briliannya dijalin oleh Ken Follett lewat konflik pribadi tokoh-tokoh fiktif yang turut mengalami akibat—langsung maupun tak langsung—dari Perang Dunia I. Lewat mereka, kita yang tak pernah merasakan perang, diajak melihat dan turut merasakan akibat dari perang itu.

Kisah ini berfokus pada tokoh-tokoh di 4 negara besar: Inggris, Rusia, Jerman, dan Amerika. Dibuka dengan inisiasi Billy, putra penambang batu bara di Aberowen, Wales. Dari keseluruhan buku ini, prolog inilah yang menjadi favoritku, sekaligus menjadikan Billy yang pemberani, tokoh favoritku. Aberowen melambangkan kesewenang-wenangan dan kesombongan kaum borjuis terhadap kaum buruh. Earl (Fitz) Fitzherbert adalah pemilik tanah pertambangan yang berpandangan konservatif dan meyakini bahwa kaum bangsawanlah yang harus memimpin Inggris, dan Inggris adalah negara yang paling hebat. Meski beristrikan bangsawan Rusia, Putri Bea, Fitz masih menjalin cinta dengan pengurus rumah tangganya: Ethel Williams, yang tak lain adalah kakak Billy Williams. Ketika Ethel akhirnya hamil, Fitz mencampakkannya begitu saja.

Suatu hari Fitz mengadakan jamuan untuk Raja Inggris: George ke V, dan mengundang diplomat-diplomat muda dunia. Hadir di jamuan itu: Maud Fitzherbert (adik Fitz)—perempuan liberal yang berjuang agar wanita memiliki hak pilih dalam pemilu, Walter von Ulrich—diplomat muda Jerman yang cinta damai, putra Otto von Ulrich yang dekat dengan Kaiser Jerman. Di pesta itu Walter dan Maud mulai berpacaran. Hadir juga Gus Dewar—diplomat cerdas yang akan menjadi penasihat yunior Presiden Amerika: Woodrow Wilson. Terakhir, Robert von Ulrich, kakak Walter yang homoseksual dan bekerja untuk Austria. Di pesta ini mereka terlibat dalam debat cerdas mengenai akankah negara masing-masing berperang beserta alasannya.

Sayangnya, tak lama kemudian terjadi pembunuhan atas Archduke Austria oleh orang Serbia. Austria marah besar. Di sini pendapat para diplomat terbelah. Di satu sisi mereka berpendapat bahwa Austria harus membalas perlakuan Serbia, meski hal itu akan memicu konflik dengan Rusia yang akan harus melindungi jalur perdagangannya di Balkan, dan yang notabene memiliki kekuatan militer menakutkan. Ayah Walter—Otto, Fitz dan Robert berada di kubu ini. Meski di luar mereka tak ingin terjadi perang, namun di dalam mereka yakin perang lah solusinya. Terutama bagi Fitz yang punya ambisi pribadi untuk sukses di militer untuk menjadi lebih terhormat. Di sisi satunya ada orang-orang muda yang cinta perdamaian: Maud dan Walter—yang jika perang berlangsung pasti tak dapat melanjutkan hubungan mereka, mengingat Inggris dan Jerman akan berada di 2 pihak yang berseberangan. Sementara itu, di luar lingkaran elite politik Eropa, ada juga Gus Dewar, Ethel dan Billy Williams, Grigori dan Lev Peshkov.

Masing-masing tokoh ini memiliki masalahnya sendiri-sendiri, dan secara langsung maupun tak langsung, perang akan mempengaruhi masa depan mereka. Contohnya kisah Grigori dan Lev Peshkov, dua bersaudara asal Rusia yang menjadi yatim piatu karena ayah dan ibu mereka dibunuh oleh rezim monarki. Sejak saat itu Grigori bertekad untuk bekerja dan mengumpulkan uang untuk pindah ke Amerika. Ada nuansa tersendiri di bagian Grigori dan Lev ini. Meski saudara kandung, mereka berbeda jauh dalam karakter. Grigori bermoral baik dan pekerja keras; sedang Lev bermoral buruk, selalu terbelit masalah dan sama sekali tak bertanggung jawab. Yang menarik adalah ketika mereka berdua jatuh cinta pada seorang wanita yang sama. Menarik melihat bagaimana kebanyakan wanita muda yang sering ‘terperosok’ pada ketampanan fisik dan rayuan gombal. Salah satu ending yang kutunggu-tunggu adalah apakah Katerina akhirnya sadar siapa yang mencintainya dengan tulus hingga mengorbankan banyak hal, dan mampukah Katerina berbalik mencintainya?

Seperti yang kita tahu, Perang Dunia I akhirnya meletus. Tokoh-tokoh muda kita pun berangkat ke medan perang. Kadang satu sama lain berjumpa, meski berada di pihak yang bermusuhan. Ken Follett tak hanya pandai menuturkan sejarah, namun ketegangan dan tragisnya perang dengan baik terekam lewat halaman demi halaman buku ini. Sementara itu, para wanita tak tinggal diam. Ethel mulai berjuang bersama Maud untuk mengangkat derajat kaum wanita. Meski awalnya hanyalah pengurus rumah tangga, Ethel dapat meniti karir sebagai editor koran, hingga memasuki ranah politik sebagai wakil Partai Buruh di parlemen. Satu lagi ending yang aku harapkan: akankah Fitz bertemu kembali dengan Ethel yang selalu mempesonanya? Dan bagaimana reaksi Fitz yang cenderung tak suka dengan kemandirian wanita, melihat Ethel yang kini nyaris sederajat dengannya? Dan akankah Ethel mampu melepaskan cintanya terhadap Fitz?

kiri: pasukan Rusia di parit untuk berlindung, menunggu serangan dari Jerman; Kanan: pertempuran di Somme

Lalu bagaimana nasib Walter dan Maud? Akankah 5 tahun perang mampu memisahkan cinta mereka? Dan bagaimana dengan Gus Dewar yang berkali-kali mengalami kegagalan cinta? Dan yang terakhir, bagaimana dengan Billy kita, si anak penambang? Akankah ia menjadi pahlawan dalam perang ini, atau hanya pecundang? Yang jelas, salah satu yang kusuka di bagian perang adalah peperangan di Somme yang sangat penting bagi Inggris. Mengapa? Hanya yang membaca bukunya yang akan tahu…

Meski mengasyikkan di bagian awal pemicu perang hingga perang berlangsung, kisah ini menjadi lumayan “berat” dan serius justru ketika perang usai dan monarki hancur, lalu negara-negara yang terlibat harus membangun struktur negara yang baru. Begitu masuk ranah politik domestik, alurnya agak menurun. Namun tetap, endingnya menjanjikan—seperti biasa dengan Ken Follett. Keberadaan tokoh-tokoh nyata seperti Winston Churchil, Lenin, dan Woodrow Wilson semakin menambah daya tarik kisah ini. Belum lagi keahlian Ken Follett membuat para tokohnya—yang semula tampak memiliki kehidupannya sendiri-sendiri—tiba-tiba saja bersilangan jalan dan membuat konflik makin melebar dan ruwet. Ruwet yang indah, untungnya!

Empat bintang kuanugerahkan bagi Fall of Giants. Satu bagi Ken Follett—yang telah bekerja keras meramu fakta sejarah yang akurat dengan fiksi yang menawan, satu bagi Billy, satu bagi Grigori, dan satu lagi untuk penerbit Esensi yang telah menerjemahkan buku ini, dan mengajak kita memperluas wawasan tentang Perang Dunia I, sekaligus diingatkan akan ngerinya perang dan indahnya perdamaian. Perang adalah permainan berbahaya segelintir pemimpin politik yang membuat jutaan rakyatnya menderita—bak bidak-bidak catur yang tak berdaya dikendalikan oleh para pemain catur. Herannya, bukannya belajar dari Perang Dunia I, negara-negara di dunia kembali berperang dengan cakupan yang lebih luas dan korban lebih banyak di Perang Dunia II. Tak sabar rasanya menunggu sekuel kedua trilogi Century ini yang bertutur tentang perang itu. Seperti kutipan di awal resensi ini, manusia yang (katanya) beradab, ternyata bisa jauh lebih biadab daripada binatang….

Judul: Fall of Giants
Penulis: Ken Follett
Penerjemah: Alphonsus C. Putro
Penerbit: Esensi (Erlangga grup)
Terbit: 2011
Tebal: 928 hlm

Tuesday, December 20, 2011

The Odessa File

Holocaust mungkin salah satu peristiwa besar dalam sejarah dunia yang paling banyak dibukukan. Dari kisah nyata hingga ke fiksi sejarah, ada begitu banyak buku yang telah terbit mengenai peristiwa kemanusiaan itu. Frederick Forsyth--penulis novel thriller politik pun tak ketinggalan mengangkat tema Nazi dan Holocaust ke dalam buku ini: The Odessa File.

Odessa dan SS

ODESSA (Organisation der ehemaligen SS-Angehörigen = organisasi mantan anggota SS)
SS (Schutz-Staffel = negara di dalam negara yang diciptakan Hitler di bawah Nazi, Jerman)
Singkatnya, anggota SS adalah mereka yang berkuasa pada jaman Nazi, termasuk para pemimpin kamp-kamp konsentrasi yang memusnahkan kaum Yahudi.

[Fakta] Setelah Jerman dikalahkan Sekutu pada akhir Perang Dunia II (1945), banyak anggota SS yang ketakutan*akan diadili dan dihukum sebagai penjahat perang. Mereka ini semburat melarikan diri ke negara-negara lain (Mesir, Argentina), mengganti identitas, dan menghilang begitu saja. Odessa didirikan untuk melindungi para mantan anggota SS ini, memfasilitasi agar mereka tak pernah ditemukan dan aman dari hukuman. Sekaligus, Odessa menanamkan konsep bahwa Holocaust adalah tindakan patriotik para mantan anggota SS itu.

Proyek Roket Mesir

[Fakta] Seperti kita tahu, Mesir adalah musuh bebuyutan Israel. Pada sekitar tahun 60-an, ketika Mesir dipimpin oleh Raja Farouk, mereka memulai proyek membangun roket pemusnah yang rencananya akan dipakai untuk memusnahkan Israel. Roket itu dibangun di negara Mesir, namun menggunakan ilmuwan-ilmuwan dari Jerman. Ketika rencana ini tercium oleh Israel, teror pun dialami oleh para ilmuwan Jerman itu. Diantaranya Prof. Wolfgang Pilz, yang mendapat kiriman sebuah bom yang kemudian meledak, dan merusak wajah sekretaris Pilz yang membukanya. ~Encyclopedia Astronautica. [Fiktif] Dalam buku ini, perekrutan ilmuwan Jerman untuk Mesir itu dilakukan oleh Odessa.

Pembunuhan John F. Kennedy

[Fakta] 22 November 1963 terjadi salah satu peristiwa menggemparkan, yaitu meninggalnya Presiden AS John F. Kennedy setelah tertembak ketika menaiki mobil. Meski kenyataannya hingga kini dalang di balik pembunuhan itu tak pernah terungkap, [Fiktif] versi buku ini mengaitkan pembunuhan Kennedy dengan Odessa. Dikisahkan Kennedy ngotot menekan Jerman untuk mengirimkan persenjataan ke Israel sebagai bagian dari kompensasi terhadap Israel. Karena pemimpin Jerman saat itu lemah, khawatir Amerika akan berhasil menekan Jerman, maka Odessa pun menghalangi pengiriman senjata itu dengan membunuh Kennedy.

The Odessa File (kisah fiksi di dalam bingkai sejarah)

Tokoh utama kisah ini adalah seorang wartawan berkebangsaan Jerman bernama Peter Miller. Pada hari ketika JFK terbunuh itu, ia sedang berkendara di atas Jaguar XK 150 S warna hitam dengan garis kuningnya, ketika tiba-tiba ada mobil ambulans meraung-raungkan sirenenya. Insting jurnalisnya langsung menyuruh ia membuntuti ambulans itu, karena siapa tahu ada peristiwa kebakaran atau kecelakaan yang patut diliput sebagai berita menarik? Miller tak sadar bahwa keputusannya saat itu akan mengubah seluruh hidupnya!

Ternyata hanya seorang pria renta yang bunuh diri dengan gas di apartemen kumuh; suatu peristiwa yang tak menarik siapa pun! Maka pulanglah Miller ke apartemennya, dan ke pelukan Sigi, kekasihnya yang seorang penari striptis. Namun esok paginya, polisi teman lama Miller datang dan membawakan sebuah buku harian milik si pria renta yang bunuh diri itu. Meski tak terlalu antusias, Miller membacanya sampai habis.

Namaku Salomon Tauber. Aku seorang Yahudi, dan akan segera mati.” Begitulah buku harian itu dimulai. Singkat kata, Mr. Tauber adalah salah satu keturunan Yahudi-Jerman yang berhasil selamat dari Holocaust, dari kamp konsentrasi di Riga yang konon telah memusnahkan 70.000-80.000 jiwa. [Fakta] *Komandan ghetto di Riga adalah anggota SS: Eduard Roschmann, yang terkenal dengan julukan ‘Jagal dari Riga’ berkat kekejamannya.* Sungguh menguras emosi membaca pengalaman dan pengamatan Tauber selama ia berada di Riga, khususnya sepak terjang Roschmann. Saat itu Tauber hampir putus asa karena penderitaan. Namun suatu hari ada seorang wanita yang, ketika sekarat, meminta agar Tauber tetap bertahan hidup demi menceritakan kepada dunia kekejian Nazi terhadap kaum Yahudi, bila kelak ia bebas. Itulah yang membuat tekad Tauber membara. Ia tak boleh mati! Ia harus dapat menggiring Roschmann hingga ke pengadilan untuk membayar nyawa orang-orang tak bersalah yang telah ia bantai.

wajah Eduard Roschmann, si Jagal dari Riga

Satu-satunya cara untuk tetap hidup adalah dengan menjadi Kapo (polisi Yahudi) yang bertugas membantu Nazi membawa tawanan ke tempat kerja atau bahkan ke tempat hukuman mati. Tauber mengambil resiko dikucilkan oleh teman-teman sesama Yahudinya demi bisa tetap hidup dan menceritakan kisahnya. Hingga suatu hari Tauber dipaksa Roschmann untuk menyerahkan Esther, istri tercintanya sendiri ke gerbong yang akan membawanya kepada hukuman mati!

Setelah menutup buku harian itu, Miller sekarang bukanlah Miller yang dulu. Ada sesuatu yang terjadi berkenaan dengan buku harian itu, yang akhirnya membulatkan tekadnya untuk menelusuri jejak Roschmann. Upaya yang tidak gampang, bahkan hampir mustahil. Karena, seperti telah kuulas di atas, para mantan SS ini telah berganti nama dan dilindungi Odessa. Berkali-kali upaya Miller mengalami jalan buntu, hingga ia bertemu dengan [Fakta] *seorang penyelidik kejahatan perang bernama Simon Wiesenthal* yang untuk pertama kalinya memperkenalkan organisasi Odessa kepada Miller. Tampaknya tak ada cara lain untuk menemukan keberadaan Roschmann, selain dengan menyusup ke dalam tubuh Odessa sendiri!

Lalu tiba-tiba saja sebuah organisasi bawah tanah Yahudi menawarkan untuk membantu Miller masuk ke Odessa. Kelompok ini ingin menyusupkan orang ke Odessa demi mendapatkan identitas para pelarian SS, untuk melenyapkan mereka. Mulailah penyamaran dipersiapkan, data dimanipulasi, paspor palsu disiapkan, informasi tentang identitas dan kebiasaan anggota Odessa dijejalkan ke otak Miller. Dan dalam waktu beberapa minggu, siaplah Herr Kolb (identitas baru Miller) memasuki jaringan Odessa, meski resikonya bila ketahuan adalah kematian.

Berhasilkah Miller dalam penyamarannya? Berhasilkah ia menemukan Roschmann? Dan apa sebenarnya lotif Miller mengambil resiko sedemikian besar untuk menemukan Roschmann? Semuanya akan terungkap setelah anda diajak Frederick Forsyth melalui serangkaian ketegangan khas thriller bertema politik dan konspirasi.

Tragedi kemanusiaan

Kali ini aku merasa diajak Frederick Forsyth memandang Holocaust dari sisi yang agak berbeda. Bukan melulu aspek manusiawi dan moral dari sisi kaum Yahudi saja, tapi justru dari sisi orang Jerman. Menurutku dengan melakukan Holocaust, Hitler sama-sama membawa kerugian bagi orang Yahudi maupun bagi bangsanya sendiri. Orang Yahudi kehilangan warganya, namun bangsa Jerman harus memikul dosa Nazi hingga ke generasi berikut(berikut)nya, meski mereka tidak ikut melakukan genosida, bahkan masih kecil atau belum lahir saat hal itu terjadi.

Lihat saja potongan pengalaman pahit Miller sendiri:

..di gereja Sacré Coeur…baru saja selesai upacara memperingati (kematian) seseorang. Beberapa orang keluar dan mereka mendengarkan aku berbicara bahasa Jerman dengan anak-anak lain. Seseorang di antara orang-orang itu berpaling dan meludahiku…. Apakah Ibu tahu apa yang telah diperbuat atas diri orang itu sebelum dia mati? Bukan oleh Ibu, Ayah atau aku, tapi oleh kita orang-orang Jerman, atau tepatnya Gestapo yang menurut jutaan orang sama saja. Aku diludahi bukan karena aku Gestapo, tapi karena aku seorang Jerman.” ~hlm. 136-137.

Pertanyaan yang mau tak mau juga mengemuka, apakah Holocaust itu dosa Nazi saja, atau dosa kolektif bangsa Jerman? Pertanyaan itu terjawab di buku ini:

..sebelum Hitler memulai, tidak seorang pun di Jerman yang membenci Yahudi. …Kemudian Hitler memulainya. Dia meyakinkan rakyat bahwa Yahudi lah yang bersalah menyebabkan Perang Dunia I. …Rakyat tidak tahu apa yang mesti dipercaya. Rakyat mempunyai kawan-kawan Yahudi, majikan-majikan Yahudi yang baik. ...ketika gerbong-gerbong itu datang dan membawa mereka pergi, rakyat tidak berbuat apa-apa. Mereka menyingkir, mereka diam. …Karena begitulah sifat manusia, terutama orang Jerman. Kita bangsa yang patuh. Inilah kekuatan kita, tapi juga kelemahan kita yang paling besar...ini yang membuat kita tunduk mengikuti orang seperti Hitler menuju jurang yang paling dalam.” ~hlm. 144-145.

Aku memberikan empat setengah bintang untuk buku ini. Boleh-boleh saja orang menyebut The Day of The Jackal sebagai karya terbaik Forsyth, menurutku memang begitu. Jackal nyaris sempurna sebagai karya tulis. Namun aku pribadi lebih menyukai pribadi Peter Miller yang lebih manusiawi ketimbang Jackal yang sempurna. Yang lebih aku sukai lagi adalah muatan emosional di kisah ini. The Odessa File bukan hanya menstimulasi logika (dan jantung) anda, namun ia juga akan membawa anda untuk sedikit merenung selama membaca buku ini.

Akhirnya, peristiwa holocaust memang telah menorehkan luka yang dalam bagi kemanusiaan di dunia, namun dari situ kita semua tentu juga belajar dari semua kekuatan maupun kelemahan pihak-pihak yang terlibat.

Judul: The Odessa File
Penulis: Frederick Forsyth
Penerjemah: Ranina B. Kunto
Penerbit: Serambi
Penyunting: Adi Toha
Terbit: November 2011
Tebal: 505 hlm

Friday, July 29, 2011

The Day Of The Jackal

Kalau anda berkesempatan terbang ke Paris, Prancis, anda akan mendarat di bandara tersibuk no. 7 di dunia: Charles de Gaulle (menurut statistik tahun 2010), yang oleh orang Prancis disebut juga Roissy Airport. Aku pernah berkunjung ke Prancis (walau tidak lewat udara), dan saat itu aku tahu bahwa nama bandara yang terletak di utara kota Paris ini diambil dari nama presiden Prancis: Charles de Gaulle. Namun, baru setelah membaca buku The Day of The Jackal karya Frederick Forsyth inilah (ditambah beberapa riset di internet) aku mengetahui pula bahwa Presiden Charles de Gaule adalah pemimpin negara yang paling banyak mengalami percobaan pembunuhan, ada yang mencantumkan angka 31, ada pula yang bilang 32 kali. Dan salah satunya adalah yang dilakukan Jean Bastien-Thiry pada 22 Agustus 1962 di daerah pinggiran Prancis: Petit Clamart. Aksi Thiry ini kemudian muncul dalam kisah fiksi The Day of The Jackal ini. Forsyth kemudian menambahkan satu lagi percobaan pembunuhan terhadap Gaulle (fiktif tentunya), yang dilakukan oleh seorang pembunuh bayaran berkebangsaan Inggris dengan nama sandi: The Jackal.

Mengapa de Gaulle dibenci?

Charles de Gaulle merupakan pendiri Republik Prancis ke-5. Ia dapat berkuasa karena didukung oleh militer Prancis yang saat itu masih menduduki Aljazair. Namun, de Gaulle tiba-tiba mengubah kebijakannya, dan akhirnya memberikan kemerdekaan kepada Aljazair. Kaum militer kecewa dan marah atas keputusan itu, lalu mencoba membunuh de Gaulle dalam kudeta militer (Etoile Militaire), yang akhirnya gagal total bahkan sebelum rencana terbentuk, karena de Gaulle mampu mengembalikan simpati pasukan untuk mendukungnya. Setelah itu para jebolan militer ini membentuk gerakan bawah tanah yang disebut OAS, dengan misi membunuh de Gaulle. Salah satu aksinya adalah peristiwa Petit Clamart, ketika OAS dipimpin oleh Argoud. Setelah aksi itu ternyata gagal dan Argoud dibunuh, naiklah Rodin, wakilnya, menjadi pemimpin OAS. Dari Rodin lah timbul gagasan cemerlang untuk menyewa seorang pembunuh bayaran independen untuk membunuh de Gaulle, mengingat keamanan makin ditingkatkan oleh pemerintah setelah Petit Clamart, sehingga anggota OAS sendiri sulit untuk bergerak tanpa ketahuan. Setelah melakukan penyelidikan, didapatlah profil seorang pembunuh bayaran yang pas untuk misi ini: seorang Inggris bertubuh tinggi-atletis dan berambut pirang.

The Jackal

The Jackal (di dalam buku diterjemahkan menjadi Sang Jakal, yang menurutku tak perlu) adalah salah satu pembunuh bayaran terbaik di dunia. Tubuhnya tinggi, rambutnya pirang, pembawaannya ramah kalau memang diperlukan dalam penyamaran, namun dingin dan misterius saat menjadi dirinya sendiri. Jackal menjadi pembunuh yang “bersih” (tak meninggalkan jejak yang dapat dilacak) karena cara kerjanya yang teliti, metodis dengan perencanaan yang sangat cermat. Bagian pertama dari buku ini akan menjabarkan perencanaan ini secara detail, mulai dari riset mengenai karakter calon target, pengamatan terhadap lokasi pembunuhan, pembuatan senjata, hingga pemalsuan identitas dan penyamaran. Dalam pembuatan paspor misalnya, Jackal tak melulu memalsukan paspor saja, namun mencari sendiri “korban” yang akan ia curi identitasnya. Jackal suka bekerja sendiri, menentukan cara dan waktunya sendiri sehingga bahkan orang yang merekrutnya pun tak akan tahu ia sedang ada di mana atau menyamar menjadi siapa. Singkatnya, hanya Jackal sendirilah yang memegang rahasia tentang rencananya.

Namun, serapat-rapatnya rahasia itu ditutupi, tetap saja ada celah yang bisa disusupi. Berkat kejelian Kolonel Rolland, mereka yang berada di sekitar Presiden de Gaulle mengendus rencana pembunuhan itu, lalu diperintahkanlah Detektif Lebel untuk menemukan si Jackal ini. Tentu saja ini sebuah tugas sulit, bahkan nyaris mustahil bagi Lebel. Bagaimana tidak, ia harus menemukan seorang asing yang tak bernama, dan petunjuknya hanyalah nama sandinya: Jackal. Dalam upayanya ini, Lebel yang harus menghadapi tekanan besar dari para pejabat negara, ditambah dengan kekeras kepala-an sang Presiden sendiri yang tak mau pencarian itu dilakukan terang-terangan karena takut Prancis dinilai pengecut. Kedua hal itu membuat Lebel harus putar otak. Namun kerja kerasnya, yang juga melibatkan berbagai pihak di berbagai negara, terbayar ketika sedikit demi sedikit selubung misteri yang mengelilingi Jackal mulai menguak. Di sisi lain, rahasia misi pencarian itu juga bocor hingga Jackal pun mengetahui bahwa dirinya sedang dicari. Makin seru lah kisah perburuan sang pembunuh bayaran ini yang memenuhi bagian ke dua buku ini. Dan sementara itu, rencana untuk membunuh Presiden masih tetap berjalan….

Dua kubu yang memiliki hasrat menggebu untuk mencapai tujuannya. Yang satu ingin menemukan dan menggagalkan pembunuhan. Yang lainnya ingin menghindar dan melaksanakan pembunuhan. Yang satu memiliki sumber daya tak terbatas yang melibatkan anggota kepolisian atau dinas rahasia negara-negara lain. Bahkan pada hari H di mana Presiden akan muncul di depan publik di alun-alun Place du 18 juin, ratusan ribu personel tumpah ruah di Paris, bisa jadi saat itu pasukan keamanannya lebih banyak dari pada penduduk sendiri! Bagaimana dengan pihak satunya? Ia tetap saja mengandalkan dirinya sendiri, bekerja dengan tenang, sesuai rencana yang telah dengan apik disusun, tak mempedulikan ratusan ribu orang yang sedang memburunya. Perburuan ini begitu menegangkan hingga aku tak mampu meletakkan buku ini pada halaman-halaman terakhir. Dan beberapa menit setelah aku menutup halaman terakhir pun, debaran jantungku masih tetap menggelora....

Place du 18 juin 1940--alun-alun tempat Presiden akan ditembak Jackal


Senapan ramping nan mematikan ala The Jackal

Salah satu hal yang kusukai dari kisah ini adalah ketelitian dan detail yang ditulis Forsyth, yang tidak mengherankan juga mengingat Forsyth pernah menjalani wajib militer sebagai pilot, dan menjadi koresponden dalam perang di Nigeria saat berkarir di bidang jurnalistik. Pengalaman itu mungkin yang menjadi modal kelebihannya dalam detail teknik yang mengagumkan saat menjabarkan tentang senjata ataupun pemalsuan identitas. Bahkan penjabaran tentang cara pemalsuan paspor di buku ini pernah dipraktekkan oleh pembacanya, dan akhirnya sukses! Tapi yang lebih "njelimet" lagi adalah penuturan tentang senapan yang didesain oleh The Jackal khusus untuk misi membunuh de Gaulle. Ia mendatangi seorang pembuat senjata profesional bernama Tuan Goosens, dan menguraikan konsep desain yang ia ciptakan sendiri. Tentu saja senapan itu belum pernah ada di dunia, dan butuh pembunuh bayaran dan pembuat senjata yang sama-sama profesional untuk mampu mewujudkannya.

Senapan itu harus ramping dan dapat dibongkar-pasang dalam waktu singkat. Ketika sudah dibongkar, senapan itu harus diletakkan di dalam tabung baja tipis dengan diameter sekecil mungkin, supaya tidak mencolok untuk dibawa oleh The Jackal. Tabung itu berbentuk khusus yang saat itu digambarkan oleh Jackal di atas kertas bagi Tuan Goosens, namun hanya di bab terakhirlah anda akan mengetahui seperti apa bentuk sebenarnya tabung itu. 7 halaman dihabiskan Forsyth untuk menjelaskan tentang mekanisme senapan ini, yang mungkin bagi sebagian pembaca membosankan, tapi bagiku justru mengasyikkan. Sesuatu yang belum pernah ada, tapi sepertinya masuk akal untuk dibuat. Bagi para teknisi mekanik, tentu bagian ini paling keren! Wawasanku tentang peluru berhulu ledak juga terbuka berkat buku ini. Ternyata sederhana saja membuatnya, dengan membuat lubang kecil sepanjang seperempat inci, lalu ke dalam celah itu diteteskan merkuri, lalu lubang ditutup dengan timah cair, lalu diamplas kembali sehingga kembali ke bentuk semula. Namun akibatnya….sangat mengerikan. Ketika ditembakkan, tetesan merkurinya akan menyentak ke belakang celah tempat ia diisikan. Begitu laju peluru terhambat ketika memasuki daging/tulang manusia, merkuri akan tersentak ke depan, mengoyakkan ujung peluru lalu menyemburkan timah ke jaringan tubuh. Akibatnya, syaraf dan selaput tubuh bagai dikoyak, dipotong, diiris oleh serpihan timah yang menyebar (hlm. 191-192). Tak heran, peluru jenis ini sangat mematikan!

seperti inilah kira-kira senapan ramping ala Jackal (diambil dari versi filmnya)


Siapa yang menang?

Kisah ini terbilang unik, karena kalau dalam kisah suspense biasanya tokoh utama adalah protagonis, Jackal di kisah ini adalah tokoh antagonis. Kalau biasanya sang "lakon" memburu pembunuh, kini justru kita seolah-olah berjalan bersama si pembunuh yang diburu. Empat bintang kusematkan untuk buku karya Frederick Forsyth ini. Siapa yang menang? Itu tak penting lagi rasanya. Bagiku, hanya sepersekian inci saja akhir kisah ini meleset dari harapanku, hanya gara-gara sebuah ciuman. Ciuman siapa? Apa yang meleset? Jawabannya tentu harus anda baca sendiri di bukunya. Yang jelas, setelah tamat membaca buku ini, anda pasti akan mengacungkan semua jempol yang anda miliki untuk kecerdikan si Jackal. Aku sendiri hanya bisa berandai-andai saja, ah....seandainya saja....

Judul: The Day Of The Jackal
Penulis: Frederick Forsyth
Penerbit: Serambi
Terbit: Juni 2011
Tebal: 607 hlm